LOAN

Apr 22 2020

For shame meaning




For <a title="shame" href="http://loan.nef2.com/tag/shame/">shame</a> <a title="meaning" href="http://loan.nef2.com/tag/meaning/">meaning</a>-For <a title="shame" href="http://loan.nef2.com/tag/shame/">shame</a> <a title="meaning" href="http://loan.nef2.com/tag/meaning/">meaning</a>
shame – Translation to Spanish, pronunciation, and forum discussions



Online Language Dictionaries

    • Ver También:
      • shalt
      • sham
      • shaman
      • shamanic
      • shamanism
      • shamanistic
      • shamateur
      • shamble
      • shambles
      • shambolic
      • shame
      • shamefaced
      • shamefacedly
      • shamefacedness
      • shameful
      • shamefully
      • shamefulness
      • shameless
      • shamelessly
      • shamelessness
      • shaming
    • Settings:
      • Click on word:
  • WordReference
  • Collins

WordReference English- Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
Inglés Español
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (remorse) remordimiento nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino (“televisor”, “piso”).
He felt shame for the awful things that he had said.
Sintió remordimiento por las cosas que había dicho.
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pity, sad) pena nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
lástima nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
It’s a shame you can’t come with us.
Es una pena que no puedas venir con nosotros.
Es una lástima que no puedas venir con nosotros.
shame [sb] ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object–for example, “Say something.” “She found the cat.” (motivate with shame) avergonzar a vtr + prep
abochornar a vtr + prep
The preacher shamed the congregation into action.
El predicador avergonzó a los fieles para hacerlos reaccionar.
El predicador abochornó a los fieles para que actuasen.
Additional Translations
Inglés Español
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (modesty) pudor nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino (“televisor”, “piso”).
recato nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino (“televisor”, “piso”).
She exposed herself with no sense of shame.
Se expuso sin pudor.
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (humiliation) vergüenza nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
humillación nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
He hung his head with shame.
Agachó la cabeza con vergüenza.
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disgrace) desgracia nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
deshonra nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino (“mesa”, “tabla”).
The scandal brought shame upon the politician.
El escándalo llevó la desgracia al político.
shame n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sthg causing regret) disgusto nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino (“televisor”, “piso”).
The shame of failure made them sad.
El disgusto por el fracaso los puso tristes.
shame [sb] vtr transitive verb: Verb taking a direct object–for example, “Say something.” “She found the cat.” (make ashamed) avergonzar a vtr + prep
(AmL) apenar a vtr + prep
His mother shamed him for leaving the toys out.
Su madre lo avergonzó por dejar sus juguetes por ahí tirados.
shame [sb] vtr transitive verb: Verb taking a direct object–for example, “Say something.” “She found the cat.” (disgrace) avergonzar a vtr + prep
deshonrar a vtr + prep
His actions shamed the family.
Sus acciones avergonzaban a la familia.
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

]]>

For shame meaning

SOURCE: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=shame


Written by admin